Canção - Cecília Meireles - Traducción

Posted by tarrask on February 12, 2009 · 1 min read

Puse mi sueño en un navio
y el navio sobre la mar;
“ después, abri la mar con las manos,
para mi sueño naufragar.

Mis manos aún están mojadas
del azul de olas entreabiertas,
y el color que escurre de mis dedos
colorea las arenas desiertas.

El viento viene venido de lejos,
la noche se curva de frío;
bajo el agua va morriendo
mi sueño, dentro de un navío.

Lloraré lo que sea preciso,
para hacer que la mar crezca,
y mi navío llegue al fondo
y mi sueño desaparezca.

Después, todo estará perfecto:
playa lisa, aguas ordenadas,
mis ojos secos como piedras
y mis dos manos quebradas.

Cecília Meireles, Canção (in Viagem, 1939)
Traducción Alex Luna